Expressing “To live/to stay” in Thai with “yòo”


อยู่ (yòo) means “to live” or “to stay” in Thai. Another meaning of อยู่ (yòo) is “to be located”.

อยู่ (yòo) can be used with prepositions of place such as in/on/at.

Contents
  1. อยู่(ที่) (yòo têe) as “To live/stay at/in”
    1. Structure
    2. Examples
  2. อาศัยอยู่ (aa-săi yòo) as “To live permanently”
    1. Structure
    2. Examples
  3. Further resources

อยู่(ที่) (yòo têe) as “To live/stay at/in”

อยู่ (yòo) is usually combined with ที่ (têe) to become อยู่ที่ (yòo têe). ที่ (têe) by itself means “at” or “in” so อยู่ที่ (yòo têe) means “to live at”, “to stay at”.

Sometimes you can say อยู่ (yòo) without ที่ (têe), for example: อยู่ประเทศไทย (yòo bprà-têt tai) means to “live in Thailand”. อยู่ที่ประเทศไทย (yòo têe bprà-têt tai) has the same meaning but the first one sounds more colloquial.

Structure

⭐️ อยู่ (yòo) + preposition of place + location

Examples

  • วันนี้ฉันอยู่ที่บ้าน wan née chăn yòo têe bâan 👉The "têe" is optional ➜ Today, I'm staying at home.
  • ฉันอยู่โรงแรม chăn yòo rohng raem 👉 you can use "yòo têe" if you want ➜ I'm staying at a hotel.
  • คุณอยู่ไหน kun yòo năi 👉you can use "yòo têe" if you want ➜ Where do you stay?
  • เราอยู่ที่อเมริกากี่ปีแล้ว rao yòo têe à-may-rí-gaa gèe-bpee láew 👉The "têe" is optional ➜ How many years have we lived in America already?
  • เขาจะอยู่ที่นี่นานไหม kăo jà yòo têe nêe naan măi 👉The "têe" is optional ➜ Will he stay here long?

อาศัยอยู่ (aa-săi yòo) as “To live permanently”

Many times when you use อยู่ (yòo), it’s not clear if you just live there for a short period, or live there permanently.

If you want to make sure that other people understand that you live somewhere permanently, you can use the word อาศัยอยู่ (aa-săi yòo) instead.

Structure

For อาศัยอยู่ (aa-săi yòo), it’s common to put a preposition of place such as ที่ (at, in), บน (on), ใน (in), etc.

⭐️ อาศัยอยู่ (aa-săi yòo) + preposition of place + location

Examples

  • คุณอาศัยอยู่ที่นั่น kun aa-săi yòo têe nân ➜ You live there.
  • เราอาศัยอยู่ที่ไหน rao aa-săi yòo têe năi ➜ Where do we live?
  • พวกเราอาศัยอยู่ที่นี่ 10 ปีแล้ว pûuak rao aa-săi yòo têe nêe sìp bpee láew ➜ We have lived here 10 years already.
  • ตอนนี้ฉันอยู่นิวยอร์กแต่ปรกติอาศัยอยู่ที่แคลิฟอร์เนีย dton-née chăn yòo niw-yôk dtàe bpròk-gà-dtì aa-săi yòo têe kae-lí-for-niia ➜ Right now I'm in New York but usually I live in California.
  • นกน้อยอาศัยอยู่บนต้นไหม nók nói aa-săi yòo bon dtôn măi ➜ The small birds live on the tree.
  • เราอยากอาศัยอยู่ในป่า rao yàak aa-săi yòo nai bpàa ➜ We want to live in the forest.
  • เขาอาศัยอยู่ที่บ้านพ่อแม่ kăo aa-săi yòo têe bâan pôr mâe ➜ He lives in his parents' house.

Further resources